״וְאִם-אֲמָת עֲשִׂיתֶם לְצַחֵק״ הפעלת רשת נוירונים על התורה והברית החדשה

מאת נביא שקר

בפוסט הקודם הפעלתי את רשת העצבים הנשנית של קארפתי על פרוטוקולים של הכנסת וטורים של בעלי דעה, וקיבלתי בתמורה טקסטים חדשים. אני יכול לקחת כל דבר, ולייצר ממבו-ג׳מבו שנשמע בערך אותו דבר. העוצמה, הכוח! 

רציתי להפעיל את הרשת על שירי הייקו וסיפורי זן, אבל מסתבר שקשה למצוא מאגרים גדולים ברשת. גם מאה ומשהו סיפורי הזן שאספתי לא הספיקו לאימון סביר, מה שמראה משהו לא מפתיע על הרשת. אדם שסיפרו לו 100 סיפורי זן היה יכול להמציא אחד משל עצמו (אם היה לו רצון להזיז את עצמו מהספסל במנזר באותו שלב), בעוד שהרשת מתקשה לחבר תחביר כהלכה ממידע כל-כך מועט.

אז הפעלתי את רשת העצבים על התורה.

כלומר, על ספרי בראשית עד דברים, מ׳בראשית ברא׳ ועד ׳בני ישראל׳, כפי שהטקסט מופיע במכון ממרא.

הנה דוגמא משלב אימון די ראשוני:

, אָלּוֹרֹחַי-הָזֵשַׁקְּתִּּיָתְהַעֹּצְבּּ:  ?{ן.  כגִץ, וְיַםֲֶׁדֲֹׂל–צַה הְי כוֹהֶלְוּרֶרִּן.  כו,נל אָהָׁמִן-זֶי, וְלִּּּד יֶלְּדַמִזָנַיַהָּחִחוֹל, אַםּוְשְׁהֶרִתְּכֹּּת-הְּמָּמֵ֕י-עִקֵּי- וְאָב-הָתֲָּׁׁזַר בֻּנְתְלָעֵּי-בִּרוֹה תִּאִלוֹ שֹדָּר-אֵיוֹ; קִחְרֶי֕,?גוְיְנָּרֹרָ

(הו, רשת. את מטומטמת)

הנה המצב אחרי אלפי איטרציות:

(לג,טז) אָשִׂינִי.  (טו,יב) טַבְּשָׁתּוֹ:  כִּי-לֹא-יִרְחַל אֶת-הֲטַלַּן לַעֲשׂוֹת יָדוֹ, וּשְׁמוֹ.  (לט,מט) וְכָל-בְּכֹר הַשְּׁמֹר פָּנוֹ בְנֵי-יִשְׂרָאֵל, שֵׁמַּת לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל, לַשְׁלוּתָם בְּאֶחְיוּן.  (כא,יט) לְמֵעַ תַּעֲקֹב, בִּשְׁתֵּט, מִכְרַיִם תִּקְרָא.  (א,כ,) וַיֹּאמֶר, אָלָיו–שְׁנַת קָדָשִׁים תַּעַשׂ וּמַתֵּן לֹא חָבִי, וּלְקַרְשֵׁי מוֹתֵךְ אָחִינו?

(הרשת התחילה להבין את העניין עם פסוקים, אז אני מסמן אותם בסוגריים)

והנה המצב אחרי עוד כמה אלפי איטרציות:

{ד,טו} וַיְדַבֵּר יְהוָה, אֶל-מֹשֶׁה וַיִּקַּח-לוֹ, וּנְתָנָה לֵאמֹר, לֹא-אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵינוּ:  אֲנִי, יְהוָה; וְכִסָּהוּ בָּהֶם; וּפִילַת עוֹד, יֹשְׁבִים בְּקֶרִי הָאִשָּׁה, וַיְמַלֵּא שַׁרְמֶנּוּ, אֶל-יִשְׂרָאֵל וַאֲכַלְתֶּם אֶת-קֹרַח, אֶת-הַקֶּדֶם; וְנִסְכֵּיה; וְאִם-אֲמָת עֲשִׂיתֶם, לְצַחֵק. {כה,יא} וְעַתָּה, אָרוּר שְׁמַע מֹלַעַת, וְלֹא יֶדֶעַ, וְשָׁמַעְתָּ בְּמַסֹּהֵם וְהַכְּבָשִׁים בְּקִנִּית הַמִּצְבֶהָב, בְּכָל-קָדְשֵׁי אֹתוֹ הַסֹּרֵג אָנֹכִי.  {ט,טז} וַיָּקָם אֵלָיו אֶל-אֶלְעָזָר, וְהָיָה לָכֶם סֹגֵף. {כ,יב} וְלָבּו, עַל-מִשְׁפַּחְתִּיו, לָתֵת לָהֶם, וָמֵת, עַד-דְּרֵה-כָל-הָעֵדָה לַיהוָה אֱלֹהֵינוּ.

**

{יא,נו} וְשָׁכַח בְּבֹרְךָ אַחַת עָלֶיהָ, תִּקְרַב עִמּוֹ; וְהָיוּ תְרִיבוּ אֶת-נֶגַע כִּי-אַתֶּם תָּרוּ, הַלְוִיִּם–וּמִנְחָתָהּ הִוא אֶת-הָאֵפֹד הַזֶּה.  {ט,טו} וַדֵּרַע אִישׁ, בַּבָּעָר, וַיָּשִׁתוּ מִתּוֹךְ הַחֲמַרְךָ:  וְאֵת כָּל-כֹּהֵן לִנְטֹחַ לִי; וְטָמֵא אֶלֶף וּבֻקֹּלֶת.  {כח,ד} וְאִם-נֵלְכִיהָ, לָקִת בְּעַם פִּרְרֹתָם:  כִּי-עָבַר, לִפְנֵי יְהוָה לֵאמֹר; וְיַד אִישׁ יְהוָה לְקַרְשֹׁתֵיכֶם מְדִישִׁי, הֵם צֹאן אֲנָכְנוּ-זֶרֶת כָּל-בָּשָׂר עֵשָׂו, לֹא תִגָּחַ וְאָהֳלוֹ.  {ו,כג} וְהַעֲלֵיכֶם גַּרְנֵי, הוֹלַד–הֲיוֹם, לֵאמֹר; כֵּן, אֹיְרֶךָ, וּבַחֲמִשָּׁה עָשָׂר יוֹם עִמָּם; וְהָחָר, מִבֶּן עֶשְׂרִים מִמֶּנּוּ; וְגַם-הוּא, וְחָסוּר מִכַּחֲמֹתָם:  מָה הָעֲוֶה, וְאַבְרָהָם אֶת-שֵׁת.  {ה,ד} וּמִגְדָּל, עַד-פָּנָיו; וְהָיָה עֶרְוַת כָּל-זָהָב עֵמִים חֲמִשִּׁים, תִּשְׁמַע אֵלָיו, הֵפֵּצתֶךְ:  כִּי-יִמָּצֵר בְאֹהֶל מוֹעֵד אֶת-כָּל-כֵּלָיו; וְעַל פְּנֵי יְהוּדַעַר וּמֵאָה; וְכָל-אֲשֶׁר קָרָא מֵאֹהוֹת, בְּפִיו; תְּדַבֵּרוּ.

(נשמע כמו משהו שצריך לשנן לבגרות. הרבה מילים יחידאיות)

================

ומה לגבי הברית החדשה? שם לפחות הרשת לא צריכה להתמודד עם פיסוק. ניסיתי לזרוק עליה את ספרי הבשורה של הברית החדשה.

jesusjoseph

אני אעזוב את הקטע של ׳איך זה נראה בהתחלה׳ ואקפוץ ישר לסוף האימון:

6:25 And when he had heard, and destroyed the house of Judaea and Arim to Jeresalem, and prevailed unto the sea, and were bought forth to go throughout all evil.

20:24 And I will not be unto the mount of come about the tree, and said unto them.

11:18 But the scarper that he shall say, A man cat dead them, and went into the sea, and went into the house of Theason! for the morrow years of Nazareth, Lord Jesus there should be with him again, and saith unto them, I will come in Esceas the first.

6:3 And he raked him a parable upon them, and scatter him to men, and now unto Ramea, and the throne is called the woman, and of them that were scaptered them, saying, Lord, Thou askes him sow.

אההה…אם אתה אומר, ישו. 

====

אחד הפרמטרים שאפשר לשחק בהם בעת הדגימה נקרא ה׳טמפרטורה׳. ככל שהטמפרטורה גבוה יותר, הרשת תנסה יותר דברים חדשים. ככל שהיא נמוכה יותר, היא תצמד לדברים שהיא יחסית בטוחה בהם. כל מה שהראתי בינתיים היה על טמפרטורה גבוהה.

הנה הברית החדשה על טמפרטורה נמוכה:

22:16 And when they had taken with them that were done all the people, and said unto him, Where is the son of Joseph, which was the son of Alphaeus, and Simon the people, and the scribes and the sea of Galilee, and were seven things which he spake to his disciples, and said, This is the son of Joseph, which was the son of Salmon, which was the son of Joseph, which was the son of Alphaeus, and Salome, which was the son of Altaus, which was the son of Joseph, which was the son of Joseph, which was the son of Joseph, which was the son of Juda,

והנה התורה, על טמפרטורה אפס-נקודה-אחד:

וְהִנֵּה שִׁבְעָה שָׁמֶךְ וְאֶת-הַחֵלֶב אֲשֶׁר עָשָׂה לְךָ אֶת-הַמִּשְׁכָּן הַשְּׁבִיעִי, מִקִּרְבֶּךָ.  יד,יח וְאֶת-הַחֵלֶב אֲשֶׁר עַל-הַמִּזְבֵּחַ וְאֶת-הַבָּשָׂר אֲשֶׁר עַל-הַמִּשְׁכָּן הַשְּׁבִיעִי, לַיהוָה.  יד,לב וְהָיָה כִּי-יִהְיֶה בְךָ אַרְצְכֶם, וְאֶת-הַבַּיִת, וְאֶת-הַבָּשָׂר וְאֶת-הַבָּשָׂר וְאֶת-הַבָּשָׂר וְאֶת-הַבָּשָׂר וְאֶת-הַבָּשָׂר וְאֶת-הַבָּשָׂר וְאֶת-הַמִּשְׁכָּן הַשְּׁבִיעִי, מִקִּרְבְּךָ וּבְכָל-עֲבֹדָתָם בְּמִשְׁמֶרֶת אֹכֶל אֲשֶׁר עַל-הַמִּשְׁכָּן הַשְּׁבִיעִי, לְהַקְרִיב אֹתָם.  לו,יג וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה, לֹא תַעֲשׂוּ אֶת-הַכִּיֹּר, וְאֶת-הַבָּשָׂר וְאֶת-הַבָּשָׂר, וְאֶת-הַבָּשָׂר וְאֶת-הַחֵלֶב אֲשֶׁר עַל-הַמִּזְבֵּחַ, וְאֶת-הַבָּשָׂר וְאֶת-הַבָּשָׂר, וְאֶת-הַבָּשָׂר וְאֶת-הַבָּשָׂר וְאֶת-הַבָּשָׂר וְאֶת-הַבָּשָׂר, וְאֶת-הַבָּשָׂר, וְאֶת-הַבָּשָׂר וְאֶת-הַבָּשָׂר וְאֶת-הַבָּשָׂר וְאֶת-הַבָּשָׂר, וְאֶת-הַבָּשָׂר וְאֶת-הַבָּשָׂר, וְאֶת-הַבָּשָׂר וְאֶת-הַבָּשָׂר וְאֶת-הַבָּשָׂר, וְאֶת-הַבָּשָׂר וְאֶת-הַבָּשָׂר אֲשֶׁר עָשִׂיתָ לָּנוּ, וְהַמִּשְׁכָּן הַשֵּׁנִית.  לו,כג וַיִּשְׁמַע יְהוָה אֱלֹהֶיךָ, לְמִשְׁפְּחֹתָם.  יד,לא וְהִנֵּה שִׁבְעָה שָׁמַיִם, וְאֶת-הַבָּשָׂר, וְאֶת-הַבָּשָׂר…

מודעות פרסומת